博大意汉词典online

v.intr.
[pass. rem. io caddi, tu cadésti, ecc.; fut. io cadrò, ecc.; cond. Pres. io cadrèi, ecc.; cong. Pres. io cada, ecc.; ger. cadèndo] [aus. essere]
(1) 落下;跌倒;降落:
D’autunno cadono le foglie. 秋天树叶落下。
Mi cadono i capelli. 我掉头发了。
è caduto dal tetto. 他从屋顶上摔下来。
cadere svenuto (ammalato) 昏倒 (病倒)
Cade la pioggia. 下雨。
(2) 垂下,降临:
Due lunghe trecce le cadono sulle spalle. 她两条长辫子垂到肩上。
Cadeva già la notte. 夜晚已来临。
(3) (政府等) 垮台; (城市、阵地等) 陷落,失手:
è caduto il governo. 政府倒台了。
Le fortezze nemiche caddero una dopo l’altra.敌人据点相继被攻克。
(4) 阵亡,战死:
cadere sul campo di battaglia 战死沙场
Molti comunisti cinesi sono caduti per la liberazione della patria. 许多中国共产党员为祖国解放而牺牲了。
(5) 失败:
cadere agli esami. 考试不及格
(6) 破灭,消失:
Ogni speranza è ormai caduta. 任何希望都破灭了。
Cade ogni sospetto. 任何怀疑都被消除了。
Il vento è caduto. 风停了。
(7) 落在:
L’accento cade sull’ultima sillaba. 重音在最后一个音节上。
L’occhio le cadde su di me. 她的目光落在我的身上。
(8) (日期) 适逢:
Quest’anno la festa nazionale cade di venerdì. 今年国庆节是星期五。
(9) (语法) 结尾:
i verbi che cadono in –are 结尾是“-are”的动词
# 常用短语:
cadere ai piedi di qlcu. 拜倒在某人脚下
cadere bene (a piombo) (衣服) 合身
cadere dalla padella nella brace 才脱龙潭,又入虎穴;刚脱小穴又遭大难
cadere dalle nuvole 惊讶
cadere in colpa 犯罪
cadere in contravvenzione 违法
cadere in disgrazia 失宠
cadere in mano al nemico 落在敌人手中
cadere in piedi 安然脱险
cadere in rovina 倒塌
cadere in un’imboscata 陷入埋伏
cadere in un tranello 中计
far cadere le braccia 泄气
lasciar cadere il discorso (una proposta) 中断讲话 (放弃一项建议)
lasciar cadere una parola (una frase) (为了试探听者的反应而) 故意随便说出的一个字 (一句话)
向前摔倒,掉下,倒,恰逢,掉,跌倒,政府垮台,城市陷落,适逢,落下,落在