博大意汉词典online

[I.]
v.tr.
(1) 放下,降下:
calare la secchia nel pozzo 把吊桶放入井内
calare la scialuppa in mare 把救生艇放下海
calare le reti 下网
calare le vele 落帆
(2) (织毛织品) 收针 [II.]
v.intr.
[aus.essere]
(1) 下山袭击,下山入侵;冲下:
I lupi sono calati nel villaggio. 狼下山到村子里来了。
I partigiani calarono dal monte sul nemico. 游击队员下山来袭击敌人。
(2) 落下;降低:
Il sipario è calato tra gli applausi. 帷幕在掌声中落下。
D’inverno il fiume cala notevolmente. 冬季水位大大下降。
(3) 减少,减弱,减低:
calare di peso 体重减轻
In questi ultimi anni i prezzi delle medicine sono calati molto. 最近几年药品的价格降了很多。
Questa carne è calata durante la cottura. 肉一煮就缩了。
Gli è calata la voce. 他的声音小了。
(4) (太阳等) 落下,落山:
al calare del sole 在太阳落山时
(5) [音] 定音低
# 常用短语:
calare di tono 没有意思,不太好:
Nel secondo tempo il film è molto calato di tono. 这部电影下半场非常没有意思。
calare le brache 屈服
Su quella vicenda è ormai calato il sipario. 那件事终于了结了。
# 自反动词与副词:
calarsi
v.rifl.
攀缘而下:
I prigionieri sono fuggiti calandosi con una fune dal muro della prigione. 囚犯顺着从监狱墙上放下的绳子逃跑了。
减价,下降,落下