博大意汉词典online

v.tr.
[pres.io còpro, ecc.;pass. rem. io coprìi (或 copèrsi), tu copristi, ecc.;p.p. copèrto]
(1) 遮,盖,覆盖;盖满:
coprire una pentola 盖上锅
La neve copriva i tetti delle case.雪覆盖着屋顶。
La collina è coperta da alberi da frutto.山上长满了果树。
La Cina copre una superficie di 9.600.000 km2.中国的面积为九百六十万平方公里。
coprire il muro di scritte 墙上写满了字
Una maschera gli copriva il volto.假面具遮住他的脸。
coprirsi il viso con le mani 用手掩面
Folte nubi coprivano il cielo.浓云布满天空。
(2) [转] 掩盖,掩饰:
coprire l’imbarazzo 掩饰窘态
Le bugie non possono coprire la verità.谎言掩盖不了事实。
(3) [军] 掩护,掩蔽:
coprire qlcu.alle spalle 用身子掩护某人
Il nostro plotone copriva la ritirata del grosso dell’esercito.我们排掩护主力部队撤退。
(4) 对…充满:
coprire qlcu.di baci 热吻某人
coprire qlcu.di gentilezze 对某人充满热情
coprire qlcu.di botte 痛打某人
(5) 高过,淹没 (声音等) :
La voce del tenore era coperta dall’orchestra.男高音的声音被乐队压倒了。
Il tuono copri le sue ultime parole.雷声淹没了他最后几句话的声音。
(6) 担任:
coprire un’alta carica 担任高职
(7) 经过 (路程) :
Il ciclista ha coperto la distanza in meno di un’ora.这个自行车运动员不到一小时就跑了全程。
(8) 满足;负担,支付;保险:
La nostra produzione di frutta è in grado di coprire il fabbisogno della città.我们生产的水果可以满足市里的需要。
Le spese mediche sono coperte dallo Stato.医疗费用由国家负担。
Queste merci sono coperte dall’assicurazione contro gli incendi.这些货物已保火险。
# 自反动词与副词:
coprirsi
v.rifl.
(1) 穿衣,遮体,饰以:
Copriti bene perché fuori fa freddo! 外面天冷,你穿暖和点!
(2) 充满:
coprirsi di rossore 脸红
coprirsi di gloria in battaglia 具有战斗的光荣历史
coprirsi di vergogna 蒙受耻辱
(3) [经] 保险
(4) (拳击比赛中) 掩护
堵塞,塞,影片,遮,盖,覆盖,盖満,盖满,掩盖,遮盖,遮挡