博大意汉词典online

[I.]
v.intr.
[aus. essere]
(1) 通过, 穿过; 经过:
passare attraverso i campi 穿过田野
La strada passa per il centro della città.这条街经过市中心。
L’autobus è appena passato.公共汽车刚过去。
Per andare a Roma bisogna passare per Firenze.去罗马要经过佛罗伦萨。
L’acqua passa nelle condutture.水在管道里流。
(2) 过, 透过:
Posso passare ?我可以过去吗?
La luce passa attraverso la finestra. 光从窗户照进来。
Dalla fessura passa troppa aria. 这裂缝漏风漏得厉害。
(3) 走走; 去趟:
Devo passare un momento in farmacia. 我要到药房去一趟。
Stasera passerà da me a ritirare il libro.他今天晚上到我这里来拿书。
Passerò a salutarvi prima che partiate.你们动身以前我来向你们话别。
(4) 转到; 转变, 改变:
E’ passato dall’officina all’ufficio tecnico. 他从车间转到技术办公室去了。
Passiamo in salotto? 我们到客厅去好吗?
passare dal pianto al riso破涕为笑
(5) (时间) 过去, 流逝:
Da allora sono passati due anni. 从那时到现在已经过去两年了。
Il tempo passa! 时间过得好快呀!
L’inverno è ormai passato.冬天已经过去了。
(6) 过去, 终止,消失:
Mi è passato il mal di testa. 我头不痛了。
E’ un dolore che passa subito. 这点疼痛马上就会好的。
Questa nebbia non vuole passare !这场雾没有散的意思!
(7) 通过, 被接受; 过得去:
Il progetto è passato. 草案通过了。
passare all’esame通过考试
Per questa volta passi! 这次饶了你!
Il film non è niente di speciale, ma può passare.这部影片没什么特别的, 但还过得去。
(8) 提升为:
passare di grado晋级
passare colonnello提升为上校
(9) (在...之间) 存在:
Tra loro non passano più i buoni rapporti di un tempo. 他们之间昔日的友情已不复存在了。
Fra le due proposte passa una gran differenza. 这两项建议相差甚远。
(10) 过分, 过头:
passare di cottura煮过头了 [II.]
v.tr.
(1) 通过, 穿过; 越过, 超过:
passare un fiume过一条河
passare il confine 越过国界
Lo raggiunsi e lo passai.我赶上并超过了他。
(2) 传, 递, 给:
Guarda le fotografie e poi passale agli altri.你看看这些照片, 然后再传给其他人。
passare di nascosto un biglietto a qlcu.偷偷地给某人一张票
Passami quel piatto! 请你把那盘菜递给我!
(3) 度, 度过:
passare l’estate al mare (in montagna) 在海边 (山上) 度夏天
passare le feste in famiglia在家里过节
passare una serata con gli amici 和朋友们度过一个晚上
Ascoltiamo un po’ di musica, tanto per passare il tempo. 我们听点音乐, 反正是为了消磨时间。
(4) 经历,遭受:
Sta passando un brutto periodo. 他正经历一个困难时期。
passare un guaio遭受不幸
(5) 翻阅, 浏览:
Ho passato il giornale, ma non ho trovato l’articolo che dici. 我翻阅了报纸, 但没找到你说的那篇文章。
(6) 摸, 擦:
La madre gli passò la mano sui capelli. 母亲用手抚摩他的头发。
passare lo straccio sui vetri用抹布擦玻璃
passare una mano di bianco sulle pareti在墙上刷一层白浆
(7) 穿透, 刺穿,打穿:
La pallottola gli ha passato un polmone. 子弹打穿了他的一叶肺。
passare da parte a parte 穿透, 刺透
(8) 通过,同意:
passare una proposta通过一项建议
L’hanno passato agli esami:
让他通过了考试。
(9) 放过, 饶恕:
Questa non te la passo! 这件事我可饶不了你!
(10) (煮烂后) 把...捣成泥:
passare la verdura把蔬菜捣成泥
(11) [assol.] (玩牌戏时) 放弃叫牌 (或出牌)
# 常用短语:
Canta che ti passa! [谑] 没事儿, 用不着担心!
Ci passa. [口] 有很大差别。
... e passa...多, 超过...:
Avrà trent’anni e passa.他有三十开外。Gli passerà!
他很快就会过去的:
(指气恼、痛苦等)
lasciare (fare) passare 让过去, 放过去
passare ad altro (ad un altro argomento) 转话题, 谈别的
passare agli atti归档, 备案
passare alla storia载入史册, 名垂千古
passare al nemico投敌, 叛变
passare a miglior vita去世, 死
passare a nozze结婚
passare avanti (oltre) 向前进展, 看下去
passare avanti a qlcu.超过某人
passare da... a...继续不停:
Passava da un errore all’altro. 他不断犯错误。
passare di... in...从...到...:
La notizia passò di bocca in bocca.这个消息一个传一个地广泛传开了。
passare di mente a qlcu.被忘却, 被忘记
passare di moda过时了, 不时兴了
passare il Rubicone采取断然措施,下重大决心
passare il segno (la misura, i limiti) 超过限度, 做得过分
passare in osservato没有引人注意
passare in rassegna (in rivista) 检阅; 回顾
passare la palla [体] 传球
passare la visita 受体格检查
passare la voce传话, 传播消息
passare parola传话, 捎信儿; 传达命令
passare per被认为:
Voleva passare per stupido, ma non lo era.他愿意人家把他当做傻瓜, 但其实他不傻。
Passa per il miglior avvocato della città.他被认为是城里最好的律师。
passare per il rotto della cuffia幸免于难, 幸而脱险
passare per la mente (思想) 闪过, 在脑中闪过:
Non mi passa nemmeno per la mente di andarci.我从来没想过要去。
passare qlco. sotto silenzio对某事避而不谈
passare qlcu. 叫某人听电话:
Passami la mamma! 帮我叫妈妈听电话!
Ora ti passo l’ufficio competente.现在我给你叫主管的办公室听电话。
[assol.] Passo! (打电话时接线员等用语) 终路接通了!
passare qlcu. per le armi杀死, 处死 (被擒的敌人)
passare sopra (a) [转] 放过去, 宽恕
passare un brutto quarto d’ora 经历最困难时刻, 经历最危急时刻
passarla liscia进行顺利
passarne历尽千辛万苦, 饱经风霜:
Ne ha passate tante!他吃过不少苦头!
passarsela bene (male) 过得好 (坏) :
Come te la passi?你过得怎样?
Passa via!去,去,去! (对动物) [III.]
s.m.
(时间的) 过去,流逝:
il lento passare delle ore时间慢慢流逝
Col passar del tempo mi sembra che la sua salute migliori.我觉得他的健康逐渐有好转。
过去,忽略,经过,流逝,省略,时间消逝,顺便走访,通过,消逝,递,度过