[piacére] [I.]
v.intr.
[pres. io piàccio, tu piaci, lui piace,noi piacciamo, voi piacéte, essi piàcciono; pass. rem. io piàcqui, tu piacésti, ecc.; cong. pres. io piàccia, ecc.; p.p. piaciuto] [aus. essere]
(1) 使高兴, 使喜欢:
Gli piace la musica. 他喜欢音乐。
Vi è piaciuto quel film? 你们喜欢那部影片吗?
Non mi piacciono i pettegolezzi.我讨厌流言蜚语。
Non gli è piaciuto mettersi in mostra.他从来不爱惹人注目。
Vi piace la cucina cinese? 你们喜欢中餐吗?
Dove ti piacerebbe trascorrere le vacanze?你喜欢在哪里度假?
[assol.] una ragazza che piace惹人喜爱的女孩
(2) 合适, 符合意愿:
Ci piace ricordare la nostra antica amicizia.最好让我们叙叙旧情吧。
# 常用短语:
a Dio piacendo如果上帝喜欢的话, 如果幸运的话
come mi (ti...) pare e piace像我 (你...) 喜欢的那样
Così mi piace!我就喜欢这样!这就好了!
Piaccia a Dio che...希望..., 但愿...
piaccia o non piaccia 不管愿意不愿意:
Piaccia o non piaccia, le tasse bisogna pagarle.不管愿意不愿意, 捐税还得照付。 [II.]
s.m.
(1) 愉快, 快乐, 高兴:provare piacere 感到愉快
Mi ha fatto molto piacere ricevere la tua lettera接到你的信我很高兴。
Che piacere vederti così ben ristabilito!看到你恢复得这么好真太高兴啦!
E’ un piacere poterti aiutare!能帮助你真是一件乐事。
(2) 享乐, 娱乐:i piaceri della (buona) tavola酒肴的享用
i piaceri del mondo世俗享乐
(3) 帮忙, 方便: chiedere un piacere 要求帮一个忙
fare un piacere 帮个忙
Puoi farmi il piacere di chiamare un dottore? 劳驾,给我请一位医生好吗?
(4) 意愿,心意
# 常用短语:
a piacere 随便, 随意: Puoi scegliere a tuo piacere.你可随意挑选。
avere il piacere di fare qlco.有幸做某事
con piacere 欣然地, 愉快地, 高兴地:
“Vuoi venire da me domenica?”“Con piacere !” “你星期天愿意到我家来吗?” “非常乐意!”
Fammi il (santo) piacere !算了吧!得了吧! (表示不悦, 愤怒等)
per piacere 请, 劳驾
Piacere! (初次见面时的客套语) 很高兴认识您!
viaggio di piacere 游览, 旅行
喜欢,高兴,愉快,使高兴,使喜欢,令人喜欢,很高兴见到您,幸会