v.tr.
[io pòrto, ecc.]
(1) 拿来, 带来:
Portami il dizionàrio per favore.请把词典拿给我。
Mi portò un libro in regalo.他带给我一本书作为礼物。
Mi portò la bella notizia.他给我带来了好消息。
La nuova condotta gli porterà l’acqua in casa.新管道将把水通到他家里
portare il bicchiere alle labbra 举杯即饮
Ci porti due bistecche. (饭馆中叫菜) 来两份牛排。
Mi porti il conto.给我算一下账。
(2) 杠, 背, 提:
Portava un sacco sulle spalle. 他扛着一个口袋。
portare in braccio un bambino手里抱着孩子
portare un pacco sotto il braccio 夹着一个包裹
(3) 忍受:
portare in cuore un dolore心里忍受着痛苦
(4) 穿, 戴:
D’inverno porto abiti pesanti.冬天我穿厚衣服。
portare l’uniforme 穿军服
portare gli occhiali戴眼镜
(5) 长有, 蓄着:
portare i capelli corti留短发
portare la barba蓄须
(6) 具有, 带有:
Il francobollo non porta il timbro.邮票没有盖邮戳。
Se non porta la sua firma, non vale.如果没有他的签字, 就无效。
(7) 带领, 陪同:
portare il bambino al nido d’infanzia带孩子到幼儿园
Mi portò dal medico.他陪我去看医生。
(8) 通向,导向:
Questa strada porta alla stazione.这条路通向火车站。
Questi tubi portano l’acqua nei campi.这些管道把水引到田里。
(9) 导致, 促使; 造成:
La negligenza porta ora i suoi frutti.粗枝大叶现在产生后果了。
Queste piogge porteranno molte inondazioni. 这些雨将会造成大水灾。
Spesso il vento porta il bel tempo.经常是一刮风天就晴了。
Questo albero porta pochi frutti.这棵树结果很少。
portare danno造成损害
portare fortuna (sfortuna) 致祥 (惹祸)
Quanto è accaduto mi porta a credere che sia in malafede.发生的事情使我认为他是恶意的。
Tutto porta a pensare che lui abbia ragione.一切都使人相信他是对的。
(10) [文] 有益; 有效
(11) 提出, 举出:
portare delle testimonianze提出证据
portare un argomento 提出论据
portare un esempio 举一个例子
(12) 怀有, 抱有:
portare rispetto尊敬
portare odio a qlcu.对某人怀恨在心
(13) 装载量; 容纳:
Questo autocarro porta oltre cinque tonnellate. 这辆卡车载重量超过五吨。
Questo aereo può portare 400 passeggeri.这架飞机可容纳四百旅客。
# 常用短语:
Che il diavolo ti porti! 滚开!见鬼去!
Le vele portano.使帆扯满风。
portare a conoscenza di qlcu.使某人知道, 通知某人
portare alle stelle把...捧上天
portare a termine qlco.结束某事
portare avanti向前推进, 继续进行
portare bene gli anni显得比实际年龄轻些
portare bene l’automobile车开得好
portare guerra (soccorso) 导致战争 (提供援助)
portare i calzoni (指妇女) 当家
portare in palma di mano视为掌上明珠, 重视, 器重
portare in porto
(1) 使 (船) 进港
(2) 顺利地完成
portare in tavola上菜
portare l’acqua al proprio mulino 只为自己打算
portare la testa alta 骄傲
portare legna al bosco (portare acqua al mare) 多此一举, 徒劳无益
portare pazienza容忍, 忍耐
portare qlcu. in trionfo把某人抬起来抛向空中来欢呼胜利
portare un nome onorato (illustre) 出身名门
portare via
(1) 拿掉, 取掉; 偷掉:
L’ingranaggio gli ha portato via una mano. 齿轮把他的一只手轧断了。
Mi hanno portato via il portafoglio.我的钱包被偷走了。
(2) 带走; 夺去 (生命) :
Portalo via di qui! 把他从这里带走!
La malattia l’ha portato via.疾病夺去了他的生命。
Qual buon vento ti porta? [谑] 什么风把你吹来的?
# 常用短语:
Ambasciator non porta pena. [谚] 不斩来使。
Tutte le strade portano a Roma. [谚] 条条大路通罗马。
# 自反动词与副词:
portarsi
v.rifl.
(1) 赴, 赶去; 移到,挪到:
portare sul luogo di un incidente赶到出事地点
portare sul lato della strada把 (汽车) 挪到路边
(2) 举动, 举止, 表现:
portare bene (male) con qlcu.待某人好 (坏)
(3) 处于...健康状况:
portare bene (male) 身体好 (坏)
搬运,带来,接来,拿来,取来,运送,运载,带,拿,带着